onsdag 26 oktober 2011
Referenser
ONLY THE GOOD DIE YOUNG
SPRÅK
Målande är rätt ord. Språket i Cirkeln är väldigt beskrivande och målande. I alla meningar som inte innehåller en dialog kommer det beskrivande ord så läsaren får en mycket klar bild om hur situationen ser ut. Det kommer även lite beskrivningar om hur situationen låter, hur det hörs när en viss person gör något. Tankarna beskrivs också mycket noggrant så personerna sätter sig i huvudet på läsaren.
"Trädgården är vildvuxen på ett sätt som ser planerat ut. En stenlagd gång börjar vid grinden, fortsätter in under en hög björk och leder fram till ytterdörren." (sid. 189)
Under de där två meningarna får man en väldigt bra beskrivning vilket gör att de flesta läsarna associerar likadant och sådana beskrivningar förekommer många gånger i boken vilket jag tycker är väldigt positivt.
Det är varierat språk, både dialoger och berättande texter. Dialogerna är trovärdiga för språket som används där är simpelt och hade kunnat utföras av vanliga tonåringar.
Jag hittar inte så mycket mer om språket i cirkeln men språket är lätt att förstå och inga konstigheter.
I fortsättningen av den här boken och och de två följande böckerna hoppas jag att språket är lika målande som det har varit hittills i den hör boken. Författarna har lyckats att fånga mig i den här boken, mycket på grund av just språket.
/Erik Eliasson 2011-10-15
Cirklens referenser
onsdag 19 oktober 2011
Språket i Cirkeln
Cirkelns språk
gammalt språk och väldigt modernt språk. Författaren vet hur tonåringar pratar och det märker man i nästan varje konversation dom har. Men man ser att han blandar in gammalt språk när han antigen beskriver eller försöker förklara hur någon är eller vad någon gör till exempel på sida 63 står det skumpar och kränger och det är inte precis ord som dom flesta använder. Jag själv tycker språket är rätt störande eftersom jag vill gärna att språket ska vara rätt enkelt för att kunna gå in i berättelsen men vissa beskrivningar kan ha lite svåra ord annars tycker jag det kan vara rätt jobbigt att komma in i historien eftersom man måste leta upp ett ord var 3 minut.
Jag måste faktiskt erkänna att jag dock tycker cirkeln är väldigt bra även fast den har ett väldigt blandat språk. Jag har verkligen kommit in i boken och för att vara ärlig så kan jag inte riktigt förstå varför. Boken har liksom inte så mycket jag gillar. Språket är rätt irriterande men handlingen har nästa gjorts så bra att det överkompenserar det faktum att språket är irriterande.
En sista sak jag vill ta upp är att jag tycker författaren kunde ändrat språket så skulle man lättare kunna komma igenom boken och jag tycker författaren ska tänka på det nästa gång. Det är mest den stora skillnaden mellan dialogerna och beskrivningar om vad dom gör som är störande. Förutom detta kan jag inte ännu hitta några riktigt stora fel med boken men jag kommer leta.
tisdag 11 oktober 2011
Den typiska mallen.
söndag 9 oktober 2011
Dramaturgiska modellen i Cirkeln?
onsdag 5 oktober 2011
Läst lite längre
Nytt blogginlägg kommer snart
bob
Karaktärerna är ganska trovärdiga tycker jag. Jag vet inte vem av dem som skulle vara overklig..
måndag 3 oktober 2011
Inge